當前位置: 外文局 > 外宣服務(wù)
全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試二十周年座談會(huì )召開(kāi)
發(fā)布時(shí)間:2023-12-15    來(lái)源:中國外文局
[字體:]

12月15日,全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試二十周年座談會(huì )暨2023年翻譯資格考試專(zhuān)家委員會(huì )換屆大會(huì )在京召開(kāi)。中國外文局局長(cháng)、中國翻譯協(xié)會(huì )會(huì )長(cháng)杜占元,中國外文局副局長(cháng)、翻譯資格考試領(lǐng)導小組組長(cháng)劉大為,中國外文局副局長(cháng)、翻譯資格考試領(lǐng)導小組副組長(cháng)于濤,人力資源社會(huì )保障部專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員管理司司長(cháng)李金生出席會(huì )議。

中國外文局原副局長(cháng)兼總編輯、中國翻譯協(xié)會(huì )常務(wù)副會(huì )長(cháng)、翻譯資格考試英語(yǔ)專(zhuān)家委員會(huì )主任委員黃友義,中國前駐德國大使、翻譯資格考試德語(yǔ)專(zhuān)家委員會(huì )主任委員史明德,中國外文局翻譯院院長(cháng)黃玉龍參加會(huì )議。中國外文局人事部主任、翻譯資格考試領(lǐng)導小組成員兼考試辦公室主任楊建平主持會(huì )議。人力資源社會(huì )保障部、外文局有關(guān)負責同志以及翻譯資格考試考務(wù)機構、專(zhuān)家和考生代表等200余人參會(huì )。

會(huì )議現場(chǎng)

杜占元講話(huà)

杜占元指出,中國外文局積極推動(dòng)全國翻譯資格考試工作高質(zhì)量發(fā)展,高站位謀劃、高標準實(shí)施、高質(zhì)量推進(jìn),二十年來(lái)遴選了一大批多語(yǔ)種高端翻譯人才,建立健全了社會(huì )化、科學(xué)化、規范化國家翻譯人才評價(jià)體系,吸引匯聚了全國高水平翻譯專(zhuān)家資源,引導推動(dòng)了翻譯行業(yè)的規范發(fā)展,取得了令人矚目的成績(jì)。他強調,作為國家翻譯人才評價(jià)體系的重要組成部分,翻譯資格考試要胸懷“國之大者”,積極服務(wù)黨和國家對外開(kāi)放工作大局,堅持為國選才、為國聚才、為國育才的使命,聚焦國家戰略需求;要堅持統籌謀劃,不斷提升考試科學(xué)化管理水平,以人為本,認真做好面向考試專(zhuān)家和考生的服務(wù);要堅持開(kāi)拓創(chuàng )新,使翻譯資格考試更具科學(xué)性、體現時(shí)代性、把握規律性、富于創(chuàng )新性;要堅持凝心聚力,更廣泛匯聚國內外翻譯資源,以考促學(xué)、以考促教、以考促建,持續推進(jìn)考試健康可持續發(fā)展。

李金生講話(huà)

李金生指出,翻譯職業(yè)資格制度的建立是實(shí)施人才強國戰略、建設文化強國的重要舉措,是我國深化職稱(chēng)制度改革的重要內容,對加強翻譯專(zhuān)業(yè)人才隊伍建設、促進(jìn)翻譯行業(yè)健康發(fā)展、提升國家翻譯能力具有深遠意義。他表示,面對日益復雜和深刻變化的國際環(huán)境,構建與中國不斷提升的大國地位和新時(shí)代國際傳播需要相適應的國家翻譯能力,已經(jīng)成為一項日益緊迫的戰略任務(wù)。他強調,翻譯資格考試要提高政治站位、優(yōu)化評價(jià)方式、加強協(xié)同協(xié)作、凝聚社會(huì )共識,堅持為國選才的目標導向,不斷提升考試工作科學(xué)化水平,推進(jìn)構建齊抓共管的工作格局,讓翻譯人才更好服務(wù)社會(huì )、服務(wù)大局、服務(wù)國際傳播事業(yè)。

于濤宣讀新一屆專(zhuān)家委員會(huì )名單

為新一屆專(zhuān)家委員會(huì )委員代表頒發(fā)聘書(shū)

英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮/韓國語(yǔ)等8語(yǔ)種專(zhuān)家委員會(huì )和翻譯人才評價(jià)與高校教學(xué)促進(jìn)專(zhuān)家委員會(huì )于會(huì )上進(jìn)行了換屆。于濤宣讀了《全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試新一屆專(zhuān)家委員會(huì )人員名單》。

劉大為宣讀表彰決定

杜占元為翻譯資格考試顧問(wèn)唐聞生頒發(fā)榮譽(yù)證書(shū)

為受表彰考試專(zhuān)家代表頒發(fā)榮譽(yù)證書(shū)

為受表彰考務(wù)管理專(zhuān)家代表頒發(fā)榮譽(yù)證書(shū)

座談會(huì )上還舉行了表彰儀式。劉大為宣讀《關(guān)于對推動(dòng)翻譯資格考試發(fā)展作出突出貢獻的個(gè)人進(jìn)行表彰的決定》,表彰了唐聞生等70名為翻譯資格考試作出突出貢獻的專(zhuān)家。

楊建平主持會(huì )議

黃玉龍講話(huà)

黃玉龍在翻譯資格考試二十年總結報告中表示,翻譯資格考試作為國家級翻譯人才評價(jià)考試,二十年來(lái)始終緊密結合國際傳播工作實(shí)際,準確把握翻譯人才評價(jià)方向、目標和要求,打造了翻譯人才評價(jià)國家標準,建立了成熟高效的考試組織管理體系,促進(jìn)了國家翻譯人才隊伍建設,推動(dòng)了翻譯教育與翻譯行業(yè)管理協(xié)同發(fā)展。他強調,新征程上,翻譯資格考試要進(jìn)一步提升站位、確??荚嚢踩?、優(yōu)化考試服務(wù),持續提升考試組織管理水平,向打造國家模范考試品牌的目標奮進(jìn)。

代表發(fā)言

黃友義、史明德和中國外文局翻譯院翻譯專(zhuān)家工作部兼翻譯資格考試部主任李萌,優(yōu)秀考生代表、中冶東方翻譯中心主任趙忠會(huì )分別發(fā)言。黃友義認為,翻譯資格考試在翻譯人才選拔工作中發(fā)揮了重要作用,推動(dòng)了翻譯人才隊伍專(zhuān)業(yè)化建設,為翻譯教育更好服務(wù)國家發(fā)展戰略大局起到了引導和促進(jìn)作用。他指出,翻譯資格考試未來(lái)發(fā)展任重道遠,要精益求精,積極應對新形勢新挑戰,在國家翻譯能力建設中發(fā)揮獨特作用。史明德指出,新一屆翻譯資格考試專(zhuān)家委員會(huì )要堅持聚焦國家需求、服務(wù)國家大局,發(fā)揮理論研究?jì)?yōu)勢,積極推動(dòng)考試科學(xué)化發(fā)展,同時(shí)要樹(shù)立底線(xiàn)思維,增強保密意識和安全意識,把翻譯資格考試打造成權威、高效、安全,讓黨和人民放心滿(mǎn)意的模范品牌考試。李萌表示,翻譯資格考試的順利推出和發(fā)展壯大,離不開(kāi)專(zhuān)家委員會(huì )專(zhuān)家與考生的大力支持。近年來(lái),翻譯資格考試依托技術(shù)應用,不斷提升考試組織管理現代化水平,有效推動(dòng)考試實(shí)現新發(fā)展。趙忠會(huì )表示,翻譯資格考試逐漸成為衡量譯員能力和水平的重要標準,為行業(yè)遴選了大批人才,為翻譯事業(yè)發(fā)展提供了堅實(shí)人才支撐,有效推動(dòng)了翻譯行業(yè)規范發(fā)展。

截至目前,翻譯資格考試累計報名近220萬(wàn)人次,近24萬(wàn)人次通過(guò)考試,該考試已成為我國一項重要的大中型職業(yè)資格考試。